內(nèi)容概要: 隨著市場需求不斷擴(kuò)大,技術(shù)不斷迭代更新,我國翻譯機(jī)行業(yè)產(chǎn)銷量不斷增長,2021年我國翻譯機(jī)需求量從2016年的3.5萬臺(tái)增長至92.2萬臺(tái),產(chǎn)量從2016年的4.4萬臺(tái)增長至98.5萬臺(tái);預(yù)計(jì)2023年我國翻譯機(jī)需求量將達(dá)到180.6萬臺(tái),產(chǎn)量將達(dá)到133.4萬臺(tái)。
關(guān)鍵詞:翻譯機(jī)市場規(guī)模、翻譯機(jī)市場競爭格局、翻譯機(jī)行業(yè)發(fā)展前景
一、行業(yè)發(fā)展歷程
翻譯機(jī)ELP是一種電子器件學(xué)習(xí)機(jī),就是用計(jì)算機(jī)實(shí)現(xiàn)一種自然語言到另一種自然語言的轉(zhuǎn)換。根據(jù)《國民經(jīng)濟(jì)行業(yè)分類》(GB/T4754-2017),翻譯機(jī)所屬行業(yè)為“C396智能消費(fèi)設(shè)備制造”。
自2013年已以來,隨著深度學(xué)習(xí)在圖像、語音等方面的突破性進(jìn)展,基于人工神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)的機(jī)器翻譯(Neural Machine Translation )也在逐漸興起,翻譯效果變得越來越好。隨著電子技術(shù)的發(fā)展,翻譯機(jī)也完成了從最初詞典式的單詞翻譯到整句完整轉(zhuǎn)換的邁進(jìn)。我國翻譯機(jī)經(jīng)歷多次迭代,產(chǎn)品形態(tài)和功能都在不斷變化。
二、行業(yè)發(fā)展背景-相關(guān)政策
當(dāng)前智能語音技術(shù)日益成熟,產(chǎn)品種類也越來越豐富。智能語音目前最實(shí)在落地的場景便是翻譯,智能語音技術(shù)之所以催生出翻譯機(jī)這一硬件形態(tài),則源于天然巨大的市場需求。作為人工智能產(chǎn)業(yè)鏈上的重要一環(huán),智能語音是鏈接底層基礎(chǔ)設(shè)施到智能場景應(yīng)用的一項(xiàng)關(guān)鍵技術(shù)。它智能性、快速性、無需動(dòng)手性不僅能滿足用戶多種復(fù)雜需求,還可以打破中外語言、地區(qū)方言差異的壁壘,實(shí)現(xiàn)無障礙交流溝通。智能語音產(chǎn)業(yè)的迅速發(fā)展極大的繁榮了互聯(lián)網(wǎng)運(yùn)用、提高了社會(huì)治理智能化水平、推動(dòng)了國家人工智能戰(zhàn)略技術(shù)突破,提升了人民生活品質(zhì)。
“十四五”規(guī)劃將人工智能列為前沿科技領(lǐng)域的“最高優(yōu)先級(jí)”之一加快發(fā)展;工業(yè)和信息化部、國家發(fā)展和改革委員會(huì)、科學(xué)技術(shù)部等15個(gè)部門聯(lián)合印發(fā)了《“十四五”機(jī)器人產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)劃》,將“加強(qiáng)核心技術(shù)攻關(guān),推進(jìn)人工智能等新技術(shù)與機(jī)器人技術(shù)的融合應(yīng)用,提高機(jī)器人智能化和網(wǎng)絡(luò)化水平”作為重要任務(wù)。同時(shí),人工智能也被列入《國家中長期科學(xué)和技術(shù)發(fā)展規(guī)劃(2021-2035年)》,未來十五年中國人工智能產(chǎn)業(yè)將迎來持續(xù)的大發(fā)展。國家及相關(guān)政府相繼出臺(tái)多項(xiàng)政策推動(dòng)智能語音產(chǎn)業(yè)持續(xù)發(fā)展。
三、全球翻譯機(jī)行業(yè)分析
語言翻譯需求一直以來都是社會(huì)剛需。各個(gè)國家由于語言文化的差異,導(dǎo)致語言交流障礙。翻譯軟件如谷歌翻譯APP、百度翻譯APP、有道翻譯APP等翻譯軟件的使用局限性很大。支持的語種數(shù)量有限,只能聯(lián)網(wǎng)才能翻譯,翻譯不精準(zhǔn)。正是因?yàn)檫@一系列的痛點(diǎn)和難點(diǎn)加上市場對語言翻譯需求的激增,催生了翻譯機(jī)、智能錄音筆、翻譯耳機(jī)等智能翻譯設(shè)備的出現(xiàn)。
隨著全球經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和人口的增長,國際貿(mào)易、旅游和人員流動(dòng)不斷增加,進(jìn)一步促進(jìn)了翻譯機(jī)的需求。根據(jù)相關(guān)數(shù)據(jù)顯示,全球翻譯機(jī)市場規(guī)模將會(huì)快速增長。據(jù)統(tǒng)計(jì),在2019年全球翻譯機(jī)市場規(guī)模達(dá)到39.5億美元,預(yù)計(jì)到2027年將增長至93億美元,翻譯機(jī)行業(yè)已經(jīng)成為投資市場中最有前途的領(lǐng)域之一。
相關(guān)報(bào)告:智研咨詢發(fā)布的《中國翻譯機(jī)產(chǎn)業(yè)競爭現(xiàn)狀及市場分析預(yù)測報(bào)告》
四、國內(nèi)翻譯機(jī)行業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀
隨著翻譯機(jī)在各行各業(yè)中的應(yīng)用不斷擴(kuò)大,翻譯機(jī)市場成為熱門投資領(lǐng)域。我國翻譯機(jī)市場參與者包含科大訊飛、百度、網(wǎng)易、搜狗、小米等科技巨頭,以及分音塔科技、雙猴科技、香蕉科技等。隨著進(jìn)入翻譯機(jī)領(lǐng)域的企業(yè)增加,國內(nèi)翻譯機(jī)產(chǎn)能快速增長。2021年我國翻譯機(jī)行業(yè)產(chǎn)能從2016年的5萬臺(tái)增長到了110萬臺(tái),預(yù)計(jì)2023年我國翻譯機(jī)行業(yè)產(chǎn)能有望達(dá)到200萬臺(tái)。
隨著市場需求不斷擴(kuò)大,技術(shù)不斷迭代更新,現(xiàn)如今的翻譯機(jī)也越來越智能,已經(jīng)可以實(shí)現(xiàn)多語種、多平臺(tái)、多場景的跨語言翻譯,其精確度和速度也在不斷提高。我國翻譯機(jī)行業(yè)產(chǎn)銷量不斷增長,2021年我國翻譯機(jī)需求量從2016年的3.5萬臺(tái)增長至92.2萬臺(tái),產(chǎn)量從2016年的4.4萬臺(tái)增長至98.5萬臺(tái);預(yù)計(jì)2023年我國翻譯機(jī)需求量將達(dá)到180.6萬臺(tái),產(chǎn)量將達(dá)到133.4萬臺(tái)。
翻譯機(jī)仍處于新興市場,且價(jià)格普遍徘徊在幾百元至數(shù)千元不等,而大多數(shù)游客每年出國旅游不過兩三次,線下使用頻率不高。2016年市場均價(jià)3580元/臺(tái),2021年市場均價(jià)為3350元/臺(tái)。隨著進(jìn)入翻譯機(jī)領(lǐng)域的企業(yè)增長,國內(nèi)翻譯機(jī)市場競爭加劇,翻譯機(jī)產(chǎn)品價(jià)格整體呈現(xiàn)下降態(tài)勢,翻譯機(jī)價(jià)格逐漸親民化。
翻譯機(jī)不僅可以在旅游、商務(wù)、文化、學(xué)校等場景中使用,而且可以在智能家居、車聯(lián)網(wǎng)、人工智能等領(lǐng)域開拓新的應(yīng)用領(lǐng)域。隨著翻譯機(jī)在各行各業(yè)中的應(yīng)用擴(kuò)大,翻譯機(jī)市場成為熱門投資領(lǐng)域。同時(shí)隨著5G 通信技術(shù)的出現(xiàn),將打破人工智能語音發(fā)展的瓶頸,極大提高數(shù)據(jù)處理和存儲(chǔ)的規(guī)模,促進(jìn)人工智能語音應(yīng)用場景的拓展,也同時(shí)會(huì)帶動(dòng)智能翻譯機(jī)行業(yè)的發(fā)展。預(yù)計(jì)2023年我國翻譯機(jī)行業(yè)市場規(guī)模從2016年的1.3億元增長至59.6億元。
五、翻譯機(jī)產(chǎn)業(yè)鏈
1、產(chǎn)業(yè)鏈結(jié)構(gòu)
翻譯機(jī)產(chǎn)業(yè)鏈上游由人工智能芯片供應(yīng)商、機(jī)器翻譯算法供應(yīng)商以及數(shù)據(jù)供應(yīng)商組成;翻譯機(jī)產(chǎn)業(yè)鏈下游市場主體一般為出境旅游的商旅人士、外貿(mào)人士和科技發(fā)燒友。未來翻譯機(jī)還可應(yīng)用于金融行業(yè)、醫(yī)療行業(yè)以及政府機(jī)構(gòu)。
2、上游-人工智能芯片
作為人工智能硬件產(chǎn)品的基礎(chǔ),AI 芯片的發(fā)展不僅會(huì)帶來其上游產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,隨著各國技術(shù)交流、代工,制式變化和迭代更新,也會(huì)為相關(guān)服務(wù)業(yè),比如翻譯產(chǎn)業(yè)帶來新的需求。2021年我國AI芯片市場規(guī)模為426.8億元,預(yù)計(jì)2023年我國AI芯片市場規(guī)模將達(dá)到1038.8億元。
3、下游-出境旅游人數(shù)
翻譯硬件產(chǎn)品主要應(yīng)用于境外旅游、國際企業(yè)交流、商務(wù)會(huì)談、外語教育學(xué)習(xí)、國際貿(mào)易、文學(xué)翻譯、國際會(huì)展交流會(huì)等場景,其中境外旅游是翻譯機(jī)發(fā)展?jié)摿ψ畲蟮氖袌觥?
2020年疫情之前,隨著出境旅游政策的逐漸放寬、國民收入的不斷提高以及國民旅游消費(fèi)觀念的改變,我國出境旅游市場呈現(xiàn)旺盛的旅游需求,出境旅游人數(shù)不斷增長,發(fā)展勢頭迅猛。2014-2019年,中國出境旅游人數(shù)由1.07億人次增長至1.55億人次。2020年受疫情影響,國內(nèi)出出境旅游人數(shù)下降至2023萬人次。近兩年,隨著國內(nèi)旅游市場恢復(fù)趨勢已漸趨明朗,出入境旅游行業(yè)迎來復(fù)蘇。2022年我國出境旅游人數(shù)達(dá)到1.27億人次。
六、出口貿(mào)易
據(jù)相關(guān)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),2016年我國翻譯機(jī)行業(yè)凈出口量為0.9萬臺(tái),至2021年我國翻譯機(jī)行業(yè)凈出口量達(dá)到6.3萬臺(tái),預(yù)計(jì)2023年有望達(dá)到8.5萬臺(tái),預(yù)計(jì)未來幾年我國翻譯機(jī)凈出口量將保持增長趨勢。
七、市場競爭格局
翻譯機(jī)行業(yè)已經(jīng)成為投資市場中最有前途的領(lǐng)域之一。目前,我國翻譯機(jī)行業(yè)重點(diǎn)生產(chǎn)企業(yè)有科大訊飛、網(wǎng)易有道、漢王科技股份有限公司、獵豹移動(dòng)、準(zhǔn)兒翻譯機(jī)等。當(dāng)前來看,得益于強(qiáng)大的產(chǎn)品功能和用戶體驗(yàn),科大訊飛翻譯機(jī)在消費(fèi)級(jí)翻譯杋市場份額居于領(lǐng)先地位。漢王科技作為國內(nèi)人工智能產(chǎn)業(yè)的先行者,集技術(shù)、產(chǎn)品研發(fā)、生產(chǎn)制造能力于一胎,形成較強(qiáng)的軟硬件能力。
近年來,人工智能、大數(shù)據(jù)等新興領(lǐng)域受到政府高度關(guān)注,成為國家發(fā)展戰(zhàn)略的一部分。漢王科技二十多年來一直在多模態(tài)文本圖像識(shí)別、大數(shù)據(jù)與智能交互領(lǐng)域耕耘,并以原創(chuàng)人工智能底層核心技術(shù)為數(shù)字經(jīng)濟(jì)賦能。2022年漢王科技AI終端營業(yè)收入1.81億元,占總營業(yè)收入的12.91%。
八、行業(yè)發(fā)展趨勢
隨著全球經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展以及互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的飛速進(jìn)步,各國之間的交流與合作在不斷加強(qiáng),因此翻譯行業(yè)的前景也越來越廣闊。伴隨著科技人員的努力研究和發(fā)明,翻譯機(jī)已經(jīng)成為人們加深溝通了解、促進(jìn)合作交流的重要工具。因此,翻譯機(jī)市場前景不可小覷,已經(jīng)成為翻譯行業(yè)中最具發(fā)展?jié)摿Φ念I(lǐng)域之一。
翻譯機(jī)作為數(shù)字時(shí)代翻譯行業(yè)的主要工具,其市場前景寬廣。隨著全球市場和經(jīng)濟(jì)不斷擴(kuò)大,翻譯機(jī)完美地解決了語言溝通障礙,為經(jīng)濟(jì)和文化交流提供了便利。由于市場前途看好,翻譯機(jī)已成為投資商最青睞的領(lǐng)域之一。翻譯機(jī)的使用場景多樣,正在向更廣泛的領(lǐng)域擴(kuò)展。
以上數(shù)據(jù)及信息可參考智研咨詢(yhcgw.cn)發(fā)布的《中國翻譯機(jī)產(chǎn)業(yè)競爭現(xiàn)狀及市場分析預(yù)測報(bào)告》。智研咨詢是中國領(lǐng)先產(chǎn)業(yè)咨詢機(jī)構(gòu),提供深度產(chǎn)業(yè)研究報(bào)告、商業(yè)計(jì)劃書、可行性研究報(bào)告及定制服務(wù)等一站式產(chǎn)業(yè)咨詢服務(wù)。您可以關(guān)注【智研咨詢】公眾號(hào),每天及時(shí)掌握更多行業(yè)動(dòng)態(tài)。
2025-2031年中國翻譯機(jī)產(chǎn)業(yè)競爭現(xiàn)狀及市場分析預(yù)測報(bào)告
《2025-2031年中國翻譯機(jī)產(chǎn)業(yè)競爭現(xiàn)狀及市場分析預(yù)測報(bào)告》共十二章,包含翻譯機(jī)市場發(fā)展趨勢與及策略建議,2025-2031年翻譯機(jī)行業(yè)投資機(jī)會(huì)與風(fēng)險(xiǎn)分析,2025-2031年我國翻譯機(jī)行業(yè)投資建議分析等內(nèi)容。
文章轉(zhuǎn)載、引用說明:
智研咨詢推崇信息資源共享,歡迎各大媒體和行研機(jī)構(gòu)轉(zhuǎn)載引用。但請遵守如下規(guī)則:
1.可全文轉(zhuǎn)載,但不得惡意鏡像。轉(zhuǎn)載需注明來源(智研咨詢)。
2.轉(zhuǎn)載文章內(nèi)容時(shí)不得進(jìn)行刪減或修改。圖表和數(shù)據(jù)可以引用,但不能去除水印和數(shù)據(jù)來源。
如有違反以上規(guī)則,我們將保留追究法律責(zé)任的權(quán)力。
版權(quán)提示:
智研咨詢倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),對有明確來源的內(nèi)容注明出處。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)、稿酬或其它問題,煩請聯(lián)系我們,我們將及時(shí)與您溝通處理。聯(lián)系方式:gaojian@chyxx.com、010-60343812。